Home | HiT-IT Workshop | RANLP 2017 Website

Proceedings of the Workshop Human-Informed Translation and Interpreting Technology
associated with RANLP 2017

Chairs
Irina Temnikova (Qatar Computing Research Institute, HBKU, Qatar)
Constantin Orasan (University of Wolverhampton, UK)
Gloria Corpas Pastor (University of Malaga, Spain)
Stephan Vogel (Qatar Computing Research Institute, HBKU, Qatar)

Proceedings index (HTML)
Workshop programme (HTML)
Author index (HTML)
Full proceedings volume (PDF)
Bibliography (BibTeX)


pdf bib Front matter pages
pdf bib Enhancing Machine Translation of Academic Course Catalogues with Terminological Resources
Randy Scansani, Silvia Bernardini, Adriano Ferraresi, Federico Gaspari and Marcello Soffritti
pp. 1–10
pdf bib Experiments in Non-Coherent Post-editing
Cristina Toledo Báez, Moritz Schaeffer and Michael Carl
pp. 11–20
pdf bib Comparing Machine Translation and Human Translation: A Case Study
Lars Ahrenberg
pp. 21–28
pdf bib TransBank: Metadata as the Missing Link between NLP and Traditional Translation Studies
Michael Ustaszewski and Andy Stauder
pp. 29–35
pdf bib Interpreting Strategies Annotation in the WAW Corpus
Irina Temnikova, Ahmed Abdelali, Samy Hedaya, Stephan Vogel and Aishah Al Daher
pp. 36–43
pdf bib Translation Memory Systems Have a Long Way to Go
Andrea Silvestre Baquero and Ruslan Mitkov
pp. 44–51
pdf bib Building Dialectal Arabic Corpora
Hani Elgabou and Dimitar Kazakov
pp. 52–57
pdf bib Towards Producing Human-Validated Translation Resources for the Fula language through WordNet Linking
Khalil Mrini and Martin Benjamin
pp. 58–64

Last modified on November 13, 2017, 10:24 a.m.