EUROPHRAS 2022 Proceedings Home | EUROPHRAS 2022 WEBSITE

Proceedings of the International Conference EUROPHRAS 2022 - Computational and Corpus-based Phraseology (short papers, posters and MUMTTT workshop contributions)

Chairs
Pastor, Gloria Corpas (University of Malaga, Spain)
Mitkov, Ruslan (University of Wolverhampton, UK)

Full proceedings volume (PDF)
Schedule and author index (HTML)
Bibliography (BibTeX)
Live website


pdf bib Front matter pages
pdf bib Unidades fraseológicas verbales metafóricas con testa y cabeza: un análisis contrastivo italiano-español
Silvia Cataldo
pp. 1‑7
pdf bib Long word sequences in the discourse of adventure tourism
Eva Lucía Jiménez-Navarro and Isabel Durán-Muñoz
pp. 8‑16
pdf bib Phraseoculture in the construction of the corpus of the DiCoP: the treatment of the phraseographic microstructure
Lian Chen
pp. 17‑25
pdf bib Frecuencia de uso de locuciones y paremias en el corpus Spanish Web 2018 (esTenTen18): implicaciones didácticas y lexicográficas
Enrique Gutiérrez Rubio
pp. 26‑33
pdf bib Una nota acerca de las dificultades de comprensión de unidades fraseológicas en los libros por parte de niños con Trastorno del Espectro Autista (TEA)
Valeria Kiselova Savrasova
pp. 34‑40
pdf bib Estructuración de locuciones verbales por campos semánticos y su aplicación didáctica
Tatiana Denisenko
pp. 41‑48
pdf bib State semantics, predicatives and idiomaticity
Maria Todorova
pp. 49‑57
pdf bib Frasemas en el habla de los jóvenes franceses
Antonio Garcia Fernandez
pp. 58‑64
pdf bib The phraseological units of Arabic and their equivalents in Russian
Rafis Zakirov, Nailya Mingazova, Vitaly Subich and Alfiya Khabibullina
pp. 65‑72
pdf bib Variabilidad fraseológica y forma citativa en los diccionarios bilingües (español - catalán) en línea
Joseph García Rodríguez and Marta Prat Sabater
pp. 73‑78
pdf bib A phraseology approach in developmental education placement
Miguel Da Corte and Jorge Baptista
pp. 79‑86
pdf bib The German equivalence-less construction Prep + Sub + sein in Slovak
Peter Ďurčo and Anita Braxatorisová
pp. 87‑96
pdf bib Translation of collocations in seasonal letting agreements: a corpus-driven study
Luis Carlos Marín Navarro
pp. 97‑109
pdf bib BERT(s) to detect multiword expressions
Damith Premasiri and Tharindu Ranasinghe
pp. 110‑118
pdf bib Transformer-based language models for the identification of idiomatic expressions
Isuri Anuradha Nanomi Arachchige, Sachith Suraweera and Dulip Herath
pp. 119‑127
pdf bib The phraseology of ’frontline’ in the Covid-19 pandemic
Emma Franklin and Kathryn Spicksley
pp. 128‑133
pdf bib Revisión histórica de fraseología alemana para la mejora académica y el interés cultural en estudiantes de habla hispana
Marina Rueda Martín
pp. 134‑142
pdf bib The conception of Glossomatic, a trilingual corpus-based glossary for the translation of manipulated idioms
Carlos Manuel Hidalgo Ternero
pp. 143‑153
pdf bib The role of semi-productivity in multiword expression identification: Why can BERT capture novel MWEs?
Nicola Cirillo and Antonietta Paone
pp. 154‑162
pdf bib A corpus-based analysis of mediation in EU multi-word organization names
Fernando Sánchez Rodas
pp. 163‑172
pdf bib Transformer-based detection of multiword expressions in flower and plant names
Damith Premasiri, Amal Haddad Haddad, Tharindu Ranasinghe and Ruslan Mitkov
pp. 173‑181
pdf bib Searching for the linguistically indefinable: automatic extraction of pragmatemes
Judyta Mężyk
pp. 182‑189
pdf bib Handling the study of multiword expressions from beginning to end via an online collaborative annotation platform: ACCOLÉ
Emmanuelle Esperanca-Rodier, Fiorella Albasini and Francis Brunet-Manquat
pp. 190‑197
pdf bib From monolingual multiword expression discovery to multilingual concept enrichment: an ontology-based approach
Gennaro Nolano, Maria Pia di Buono and Johanna Monti
pp. 198‑207

Last modified on February 8, 2023, 2:47 p.m.